Translation of "non ci siamo" in English


How to use "non ci siamo" in sentences:

Non ci siamo ancora presentati ufficialmente.
I don't think we've officially met.
Non ci basta l'iniquità di Peor, della quale non ci siamo ancora purificati oggi e che attirò quel flagello sulla comunità del Signore
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Come mai non ci siamo conosciuti prima?
How is it we haven't met before?
Non ci siamo mai messi contro gente come Pope.
We never rubbed up against a guy like Pope.
Credo solo che sia buffo che... facciamo cosi' da 6 mesi e non ci siamo mai incontrati.
I guess I just-- I think it's funny how we've been doing this for 6 months and we've never met.
Non ci siamo già visti da qualche parte?
Don't I know you from somewhere, mister?
Non ci siamo persi, andiamo a Delhi.
We're not lost, we're going to Delhi.
Non preoccuparti, non ci siamo dimenticati di te.
Don't worry, sweetheart. We haven't forgotten about you. Oh, no, baby.
Scusa se ancora non ci siamo rassegnati alla forca.
Excuse us if we haven't resigned ourselves to the gallows just yet.
Perché non ci siamo conosciuti un giorno prima dell'incidente?
Why couldn't I have met you one day before the accident?
Non ci siamo mai visti prima.
We've never seen each other before.
Mi scusi, non ci siamo presentati.
I'm sorry, we haven't been introduced.
Non ci siamo parlati per anni.
We haven't spoken to each other in years.
Non ci siamo resi conto che il territorio era già rivendicato.
We didn't realize the territory had been claimed.
Non ci siamo visti da qualche parte?
Do I know you from somewhere?
Come mai non ci siamo mai incontrati prima?
How come we've never met before?
Non ci siamo accordati sul prezzo.
We didn't settle on a price.
Prima di tutto non sono mai stato qui e non ci siamo mai parlati.
First of all, I was never here, and we never spoke.
Non ci siamo mai presentati come si deve, io e te.
We've never been properly introduced, you and me.
Ora non ci siamo piu' solo noi due.
It's not about you and me anymore.
Come potete notare, non ci siamo fermati un attimo con il lavoro.
As you can see, we haven't wasted any time getting to work.
Non ci siamo vicini nemmeno per sbaglio allo Yellow Jacket.
We ain't never even come close to Yellow Jacket.
Dottor Masters, non ci siamo ancora presentati.
Dr. Masters, there we are still presented.
Non ci siamo mai presentati ufficialmente.
I don't believe we formally met.
Ci vediamo tutte le mattine e non ci siamo mai presentati.
Every morning we see each other and we've never met.
Sapranno che non ci siamo piegati, che non ci siamo arresi!
That we did not bow down! We did not give in!
Non ci siamo più visti dopo la malattia.
We hadn't seen each other since he fell il.
Burke ha bisogno della causa del decesso entro stasera e non ci siamo nemmeno vicini
Burke needs a COD tonight. We're not even close.
Come mai non ci siamo mai incontrati?
How in hell have we never met?
Come mai non ci siamo mai conosciuti?
So how come we never met?
In realta' non ci siamo ancora incontrati.
We haven't actually met yet. Hmm.
Forse, per tutto questo tempo, semplicemente non ci siamo capiti e in realtà...
I feel maybe this whole time, we've just been misunderstanding one another, and we're really just...
Mentre non ci siamo, non devi uscire dalle mura del castello, capito?
You are not to leave the castle walls while we are gone.
Noi non ci siamo mai presentati ufficialmente.
You know, we've never formally been introduced.
Noi non ci siamo mai allontanati quando Daleridge High è stata macellata dalla nostra squadra di pallavolo.
We didn't turn away when Daleridge High was slaughtering our volleyball team, did we?
Se dovessi parlare con lui... digli che non ci siamo dimenticati di lui.
If you speak with him, tell him he's not been forgotten.
Ma visto che non ci siamo mai visti prima, la mia opinione in merito ha poco valore.
But as I've never met you before, my opinion on the matter is of limited value.
Non ci siamo spinti così in là.
We haven't got that far. Oh.
Perche' non ci siamo mai incontrate prima?
Why haven't we met before? I live in Atlanta.
Forse è perché non ci siamo ancora presentati.
Perhaps it's because we haven't been properly introduced.
Ma non ci siamo fermati qui.
But we did not stop there.
Non ci siamo mai parlati in quattro anni, da quel giorno,
And I haven't spoken to you once in the four years since that day.
e in qualche modo, anche se non ci siamo mai incontrati siamo riusciti a formare una connessione.
And somehow, even though we've never met, we've managed to form a connection.
1.4873361587524s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?